Author: Not available
Posted on: Xinhua, May 7th, 2017
China is planning to develop its cultural industry into a pillar of the national economy by 2020 by upgrading its industrial structure, fostering major brands and boosting consumption, according to a government blueprint made public Sunday.
Issued by the general offices of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and the State Council, the outline for the 13th five-year program (2016-2020) period on cultural development and reform specifies the guiding principles, major goals, key projects, as well as policy supports for future cultural reforms.
This period is decisive for China’s goal of building a moderately prosperous society in an all-round way by 2020, and also key for promoting the country’s cultural development, the outline said.
«Building a discourse system» was listed as one of the major innovative projects in the philosophy of the social sciences under the plan. The outline said that research should focus on the CPC Central Committee’s new governance concepts, ideas and strategies.
The outline also called for support for specialized high-level think tanks, saying their role should be given full play.
Vowing to develop its cultural industry into a pillar of the national economy by 2020, the country will help create cultural enterprise groups with core competitiveness and high market share, the outline said.
«Several of them should strive to be among the top in the industry globally by 2020,» it said.
The government will promote both mergers among state-owned cultural enterprises and cross-ownership mergers and acquisitions.
Newspapers and magazine resources should also be merged or reorganized and news and publishing organizations with long-term financial and operational difficulties should be shut down or revamped, according to the outline.
State-owned cultural enterprises are encouraged to use the capital market to grow stronger if conditions allow, it said, adding that asset securitization will be promoted in the industry.
In addition, efforts will be made to run major cultural assets and equity exchange platforms well, and encourage state-owned cultural assets to conduct transactions and test exchanges of TV dramas on these platforms, said the outline.
Read more: http://china.org.cn/arts/2017-05/07/content_40765937.htm